Sunday, 29 January 2012

目覚めた朝は

Mezameta Asa wa...

Even in this city which I had loved so much
There's nothing I can immerse myself into
The open lot I had looked at from my veranda
Will soon be lined with buildings, changed completely

You're free to choose where you go
But at least be smiling when you appear in my dreams
Ah, on the morning I woke up, there was a gray, cloudy sky
It seemed kind of like my own feelings which would not clear

Even the things I could say because I didn't know better
When I learn too much, I find I can't say them anymore
There isn't anyone who ever showed my their hearts that much
I want you to see that my rough talking is just a front

I wonder how we could return to how we were long ago
The seasons will completely carry us away
Ah, on the morning I woke up, there was a blue rain
The first thing I thought of the entire day was your face

Ah, I have to hurry and give chase
Because you're passing right before my eyes
Ah, the train that's started running won't turn around
I had wanted to confess, that "I still love you"



醒来的早晨

曾经那么喜欢的都会
已经不再是我所向往的了
从阳台看到的空地
也即将变成林立的大楼了

虽然说要到哪去是你的自由
至少当我从梦中醒来的时候 对我笑一笑吧
啊啊 醒来的早晨是灰色的乌云密布的天空
就好像我那无法压抑的心情

因为不了解才说得出的事
也因为太过了解 反而说不出口了
没有能让我这样推心置腹的女性
好希望你能注意到 那粗暴的话只是我在逞强

要怎么做才能回到以前的两人啊?
季节已经改变了
啊啊 醒来的早晨是令人忧郁的雨
(每)一天最先想起的就是你的容颜

啊啊 不赶快追上去的话…
因为你已从我眼前行过
啊啊 已经开始奔驰的车是不会回头的
曾是那么的想说 "现在仍然爱你"

No comments:

Post a Comment