If only I could have made my choices those days
The way I did in my dreams
If I’d made a different choice then
Maybe we’d be able to laugh together happily now
The truth is I can’t open my heart to anyone
In the bustling town in the weekend
I started to cry for no reason, I need you
Though I dreamed of the future and pretended to be strong
And got all the way to the entrance of my dreams
Even when if we have things we can’t tell anyone
We spend our lives worrying about other people
Strong as I am
Whenever I hear your voice on the phone I feel like crying
We hurt each other and yet I still miss you again
We always turn our backs on each other and then that’s it
You didn’t know how to reply
Every time I think of your face
Unable to hide your expression...I miss you
I want to dream of tomorrow
And trust you, though we’ve taken detours
I want to dream of tomorrow
And gaze at you
Another small glimmer of sunlight shines through
I want to clear up all the misunderstandings we’ve had
And trust you, though we’ve taken detours
Dream of tomorrow, though this love is sometimes
So painful I feel like it’s crushing me
I want to dream of tomorrow
And gaze at you
Another small glimmer of sunlight shines through
Saturday, 25 June 2011
Wednesday, 22 June 2011
風鈴
遺忘了我倆過去 有許久已不見
然而這最愛季節 再收到你的信
從異國遠處寄送 這串風鈴來贈我
已久的情懷 彷彿帶到今天
風裡又細聽 像浪潮聲
回頭那夏季像夢
毋用說話 海角天邊也共鳴
如果你亦有著這種感應
開盡了窗 極目繁星
驀然掛念你心情
涼風替我 搖動這玻璃風鈴
瀛海對岸遙遙和應
鈴兒對碰數百遍 耳朵總聽不厭
朦朧裡教我發覺 兩心相距不遠
炎夏季節那快慰 的記憶從來未變
已久的情懷彷彿再次新鮮
*這晚上再聽 陣陣鈴聲
伴隨我愉快做夢
毋用說話 海角天邊也共鳴
如果你亦有著這種感應
開盡了窗 極目繁星
驀然掛念你心情
如果愛我 搖動這窗邊風鈴
人海裡面遙遙和應*
REPEAT*
然而這最愛季節 再收到你的信
從異國遠處寄送 這串風鈴來贈我
已久的情懷 彷彿帶到今天
風裡又細聽 像浪潮聲
回頭那夏季像夢
毋用說話 海角天邊也共鳴
如果你亦有著這種感應
開盡了窗 極目繁星
驀然掛念你心情
涼風替我 搖動這玻璃風鈴
瀛海對岸遙遙和應
鈴兒對碰數百遍 耳朵總聽不厭
朦朧裡教我發覺 兩心相距不遠
炎夏季節那快慰 的記憶從來未變
已久的情懷彷彿再次新鮮
*這晚上再聽 陣陣鈴聲
伴隨我愉快做夢
毋用說話 海角天邊也共鳴
如果你亦有著這種感應
開盡了窗 極目繁星
驀然掛念你心情
如果愛我 搖動這窗邊風鈴
人海裡面遙遙和應*
REPEAT*
Tuesday, 21 June 2011
2人
你告诉我 百花盛放的地方 天空中星座的名字和恋爱的无奈 我们在那长椅上谈了很久 一个人在迷惑 像在寻找些什么 一起的时间 越快乐过得便越快 我和你的季节便像风般飘去 想跟你一起 比任何人更想 虽然曾以为只有2人才能相依靠 不知道你还记不记得 我喜欢的棒球队 和我不喜欢的芹菜 还有那长长的吻...... 互相倾诉大完的想法 到了现在终于发现 我找到了自己 能互相了解的那种快乐 只有紧紧相靠那刻 以前不够的坚强 在分手的时侯终于找到 虽然然现在也想跟你一起 但能令2人发出光芒的 却因为分了手 我和你到现在 更加更加喜欢对方 |
Sunday, 19 June 2011
Written in the stars
Come real close
Forget the world outside
Tonight we're alone
It's finally you and I
Cos when I look at my life
How the pieces fall into place
It just wouldn't rhyme without you
When I see how my path
Seem to end up before your face
The state of my heart
The place where we are
Was written in the stars
Don't be afraid
I'll be right by your side
Through the laughter and pain
Together we're bound to fly
Forget the world outside
Tonight we're alone
It's finally you and I
Cos when I look at my life
How the pieces fall into place
It just wouldn't rhyme without you
When I see how my path
Seem to end up before your face
The state of my heart
The place where we are
Was written in the stars
Don't be afraid
I'll be right by your side
Through the laughter and pain
Together we're bound to fly
Tuesday, 14 June 2011
Subscribe to:
Comments (Atom)